حماية البيانات
سياسة الخصوصية
يسرنا للغاية اهتمامكم بشركتنا. تحظى حماية البيانات بأهمية خاصة لدى إدارة JSPC International AG. يمكن استخدام صفحات الإنترنت الخاصة بـ JSPC International AG بشكل عام دون تقديم أية بيانات شخصية. ومع ذلك، إذا رغبت أي جهة معنية في الاستفادة من خدمات خاصة تقدمها شركتنا عبر موقعنا الإلكتروني، فقد يصبح من الضروري معالجة بيانات شخصية. إذا كانت معالجة البيانات الشخصية ضرورية ولا يوجد أساس قانوني لمثل هذه المعالجة، فإننا نطلب بشكل عام موافقة الجهة المعنية.
تتم معالجة البيانات الشخصية، مثل الاسم أو العنوان أو عنوان البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف للجهة المعنية، دائماً وفقاً للائحة العامة لحماية البيانات وبما يتوافق مع اللوائح الوطنية المعمول بها لدى JSPC International AG. من خلال سياسة الخصوصية هذه، تهدف شركتنا إلى إطلاع الجمهور على نوع ونطاق وغرض جمع واستخدام ومعالجة البيانات الشخصية من قبلنا. كما يتم من خلال سياسة الخصوصية هذه توضيح الحقوق الممنوحة للجهات المعنية.
قامت JSPC International AG، بصفتها الجهة المسؤولة عن المعالجة، بتنفيذ العديد من التدابير التقنية والتنظيمية لضمان حماية شاملة قدر الإمكان للبيانات الشخصية التي تتم معالجتها عبر هذا الموقع الإلكتروني. ومع ذلك، قد تنطوي عمليات نقل البيانات عبر الإنترنت بشكل عام على ثغرات أمنية، بحيث لا يمكن ضمان الحماية المطلقة. ولهذا السبب، يظل من حق أي جهة معنية نقل بياناتها الشخصية إلينا عبر وسائل بديلة، مثل الهاتف.
1. المصطلحات
تستند سياسة الخصوصية الخاصة بـ JSPC International AG إلى المصطلحات التي استخدمها المشرع الأوروبي عند إصدار اللائحة العامة لحماية البيانات (DS-GVO). تهدف سياسة الخصوصية الخاصة بنا إلى أن تكون سهلة القراءة والفهم لكل من الجمهور وعملائنا وشركائنا التجاريين. ولتحقيق ذلك، نود أن نشرح مسبقاً المصطلحات المستخدمة.
نستخدم في سياسة الخصوصية هذه، من بين أمور أخرى، المصطلحات التالية:
-
أ) البيانات الشخصية
البيانات الشخصية هي جميع المعلومات المتعلقة بشخص طبيعي محدد أو قابل للتحديد (يشار إليه فيما بعد بـ "الشخص المعني"). ويُعتبر الشخص الطبيعي قابلاً للتحديد إذا كان بالإمكان تحديده بشكل مباشر أو غير مباشر، لا سيما من خلال ربطه بمعرّف مثل الاسم، أو رقم تعريف، أو بيانات الموقع، أو معرّف عبر الإنترنت، أو بواحد أو أكثر من الخصائص الخاصة التي تعبر عن الهوية الجسدية أو الفسيولوجية أو الجينية أو النفسية أو الاقتصادية أو الثقافية أو الاجتماعية لهذا الشخص الطبيعي.
-
ب) الشخص المعني
الشخص المعني هو كل شخص طبيعي محدد أو قابل للتحديد، تتم معالجة بياناته الشخصية من قبل المسؤول عن المعالجة.
-
ج) المعالجة
المعالجة هي أي عملية أو سلسلة من العمليات تُجرى على البيانات الشخصية، سواء باستخدام وسائل آلية أو بدونها، مثل الجمع، التسجيل، التنظيم، الترتيب، التخزين، التكييف أو التعديل، الاسترجاع، الاطلاع، الاستخدام، الإفصاح عن طريق النقل أو النشر أو أي شكل آخر من أشكال الإتاحة، المطابقة أو الربط، التقييد، الحذف أو الإتلاف.
-
د) تقييد المعالجة
تقييد المعالجة هو وضع علامة على البيانات الشخصية المخزنة بهدف تقييد معالجتها في المستقبل.
-
هـ) إعداد الملفات التعريفية
إعداد الملفات التعريفية هو أي نوع من المعالجة الآلية للبيانات الشخصية التي تهدف إلى استخدام هذه البيانات لتقييم جوانب شخصية معينة تتعلق بشخص طبيعي، لا سيما لتحليل أو التنبؤ بجوانب تتعلق بالأداء الوظيفي، أو الوضع الاقتصادي، أو الصحة، أو التفضيلات الشخصية، أو الاهتمامات، أو الموثوقية، أو السلوك، أو مكان الإقامة أو التنقل لهذا الشخص الطبيعي.
-
و) التمويه بالاسم المستعار
التمويه بالاسم المستعار هو معالجة البيانات الشخصية بطريقة لا يمكن من خلالها نسب البيانات الشخصية إلى شخص معني محدد دون الاستعانة بمعلومات إضافية، شريطة أن تُحفظ هذه المعلومات الإضافية بشكل منفصل وتخضع لتدابير تقنية وتنظيمية تضمن عدم نسب البيانات الشخصية إلى شخص طبيعي محدد أو قابل للتحديد.
-
ز) المسؤول أو المسؤول عن المعالجة
المسؤول أو المسؤول عن المعالجة هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري، أو الهيئة، أو المؤسسة، أو أي جهة أخرى، التي تحدد بمفردها أو بالاشتراك مع آخرين أغراض ووسائل معالجة البيانات الشخصية. إذا تم تحديد أغراض ووسائل هذه المعالجة بموجب قانون الاتحاد أو قانون الدول الأعضاء، فيمكن تحديد المسؤول أو معايير تسميته وفقًا لقانون الاتحاد أو قانون الدول الأعضاء.
-
ح) المعالج بالنيابة
المعالج بالنيابة هو شخص طبيعي أو اعتباري، أو هيئة، أو مؤسسة، أو جهة أخرى، يعالج البيانات الشخصية نيابة عن المسؤول.
-
ط) المستلم
المستلم هو شخص طبيعي أو اعتباري، أو هيئة، أو مؤسسة، أو جهة أخرى، يُفصح لها عن البيانات الشخصية، سواء كانت طرفًا ثالثًا أم لا. ومع ذلك، لا تُعتبر الجهات الرسمية التي قد تتلقى بيانات شخصية في إطار مهمة تحقيق محددة بموجب قانون الاتحاد أو قانون الدول الأعضاء مستلمين.
-
ي) الطرف الثالث
الطرف الثالث هو شخص طبيعي أو اعتباري، أو هيئة، أو مؤسسة، أو جهة أخرى، باستثناء الشخص المعني، والمسؤول، والمعالج بالنيابة، والأشخاص المخولين بمعالجة البيانات الشخصية تحت الإشراف المباشر للمسؤول أو المعالج بالنيابة.
-
ك) الموافقة
الموافقة هي أي تعبير عن الإرادة يصدر طوعًا من الشخص المعني، لحالة محددة، وبطريقة مستنيرة وواضحة، سواء كان ذلك من خلال تصريح أو إجراء تأكيدي واضح آخر، يفيد بموافقة الشخص المعني على معالجة البيانات الشخصية المتعلقة به.
2. اسم وعنوان المسؤول عن المعالجة
المسؤول بالمعنى المقصود في اللائحة العامة لحماية البيانات، وسائر قوانين حماية البيانات السارية في دول الاتحاد الأوروبي، وأي أحكام أخرى ذات طابع متعلق بحماية البيانات هو:
JSPC International AG
Schollenmatt 12
8832 Wollerau
سويسرا
هاتف: +41 (0)43 541 48 55
البريد الإلكتروني: info@louisxvi.ch
الموقع الإلكتروني: www.louisxviwatches.com
3. ملفات تعريف الارتباط
تستخدم مواقع JSPC International AG الإلكترونية ملفات تعريف الارتباط. ملفات تعريف الارتباط هي ملفات نصية يتم وضعها وتخزينها على نظام الحاسوب عبر متصفح الإنترنت.
تستخدم العديد من المواقع الإلكترونية والخوادم ملفات تعريف الارتباط. تحتوي العديد من ملفات تعريف الارتباط على ما يُسمى بمعرّف ملف تعريف الارتباط. معرّف ملف تعريف الارتباط هو معرّف فريد للملف. يتكون من سلسلة من الأحرف، تتيح من خلالها المواقع الإلكترونية والخوادم ربطها بمتصفح الإنترنت المحدد الذي تم فيه تخزين ملف تعريف الارتباط. وهذا يمكّن المواقع الإلكترونية والخوادم التي تمت زيارتها من تمييز المتصفح الفردي للشخص المعني عن متصفحات الإنترنت الأخرى التي تحتوي على ملفات تعريف ارتباط مختلفة. ويمكن التعرف على متصفح إنترنت معين وتحديد هويته من خلال معرّف ملف تعريف الارتباط الفريد.
من خلال استخدام ملفات تعريف الارتباط، يمكن لـ JSPC International AG أن توفر لمستخدمي هذا الموقع الإلكتروني خدمات أكثر سهولة في الاستخدام، لا يمكن تحقيقها بدون تفعيل ملفات تعريف الارتباط.
من خلال استخدام ملف تعريف الارتباط، يمكن تحسين المعلومات والعروض المتوفرة على موقعنا الإلكتروني بما يتوافق مع مصلحة المستخدم. تتيح لنا ملفات تعريف الارتباط، كما ذُكر سابقاً، التعرف على مستخدمي موقعنا الإلكتروني. الغرض من هذا التعرف هو تسهيل استخدام موقعنا الإلكتروني على المستخدمين. فعلى سبيل المثال، لا يحتاج مستخدم الموقع الذي يستعمل ملفات تعريف الارتباط إلى إدخال بيانات الوصول الخاصة به في كل زيارة للموقع، حيث يتولى الموقع وملف تعريف الارتباط المخزن على نظام الحاسوب الخاص بالمستخدم هذه المهمة. مثال آخر هو ملف تعريف الارتباط الخاص بسلة التسوق في المتجر الإلكتروني، حيث يحتفظ المتجر الإلكتروني بالعناصر التي وضعها العميل في السلة الافتراضية من خلال ملف تعريف الارتباط.
يمكن للشخص المعني منع إعداد ملفات تعريف الارتباط من خلال موقعنا الإلكتروني في أي وقت عبر إجراء الإعداد المناسب في متصفح الإنترنت المستخدم، وبالتالي الاعتراض بشكل دائم على إعداد ملفات تعريف الارتباط. علاوة على ذلك، يمكن حذف ملفات تعريف الارتباط التي تم إعدادها مسبقاً في أي وقت عبر متصفح الإنترنت أو برامج برمجية أخرى. هذا الأمر ممكن في جميع متصفحات الإنترنت الشائعة. إذا قام الشخص المعني بتعطيل إعداد ملفات تعريف الارتباط في متصفح الإنترنت المستخدم، فقد لا تكون جميع وظائف موقعنا الإلكتروني متاحة بشكل كامل.
٤. جمع البيانات والمعلومات العامة
يقوم موقع JSPC International AG الإلكتروني، عند كل زيارة من قبل شخص معني أو نظام آلي، بجمع مجموعة من البيانات والمعلومات العامة. يتم تخزين هذه البيانات والمعلومات العامة في ملفات سجل الخادم. قد يتم جمع (١) أنواع وإصدارات المتصفحات المستخدمة، (٢) نظام التشغيل المستخدم من قبل النظام الذي يصل إلى الموقع، (٣) الموقع الإلكتروني الذي جاء منه النظام الذي يصل إلى موقعنا (ما يسمى بالمرجع)، (٤) الصفحات الفرعية التي يتم الوصول إليها عبر النظام على موقعنا الإلكتروني، (٥) تاريخ ووقت الوصول إلى الموقع الإلكتروني، (٦) عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)، (٧) مزود خدمة الإنترنت للنظام الذي يصل إلى الموقع، و(٨) بيانات ومعلومات أخرى مماثلة تخدم الحماية من المخاطر في حال وقوع هجمات على أنظمتنا المعلوماتية.
عند استخدام هذه البيانات والمعلومات العامة، لا تستخلص JSPC International AG أي استنتاجات تتعلق بالشخص المعني. بل تُستخدم هذه المعلومات من أجل (١) تقديم محتوى موقعنا الإلكتروني بشكل صحيح، (٢) تحسين محتوى موقعنا الإلكتروني والإعلانات الخاصة به، (٣) ضمان استمرارية كفاءة أنظمتنا المعلوماتية والتقنية لموقعنا الإلكتروني، و(٤) تزويد سلطات إنفاذ القانون بالمعلومات اللازمة للملاحقة الجنائية في حال وقوع هجوم إلكتروني. وبالتالي، يتم تحليل هذه البيانات والمعلومات المجهولة من قبل JSPC International AG من ناحية إحصائية، وأيضاً بهدف تعزيز حماية البيانات وأمن المعلومات في شركتنا، وذلك لضمان مستوى حماية مثالي للبيانات الشخصية التي نعالجها. يتم تخزين البيانات المجهولة لملفات سجل الخادم بشكل منفصل عن جميع البيانات الشخصية التي يقدمها الشخص المعني.
٥. التسجيل على موقعنا الإلكتروني
يتيح للشخص المعني إمكانية التسجيل على موقع المسؤول عن المعالجة من خلال إدخال بيانات شخصية. تحدد استمارة الإدخال المستخدمة للتسجيل البيانات الشخصية التي يتم نقلها إلى المسؤول عن المعالجة. تُجمع وتُخزن البيانات الشخصية المدخلة من قبل الشخص المعني حصرياً للاستخدام الداخلي لدى المسؤول عن المعالجة ولأغراضه الخاصة. يمكن للمسؤول عن المعالجة أن يوجه نقل البيانات إلى واحد أو أكثر من معالجي الطلبات، مثل مزود خدمة الشحن، الذي يستخدم البيانات الشخصية أيضاً حصرياً للاستخدام الداخلي المنسوب إلى المسؤول عن المعالجة.
عند التسجيل على موقع المسؤول عن المعالجة، يتم أيضاً تخزين عنوان IP الذي خصصه مزود خدمة الإنترنت (ISP) للشخص المعني، بالإضافة إلى تاريخ ووقت التسجيل. يتم تخزين هذه البيانات نظراً لأنه لا يمكن منع إساءة استخدام خدماتنا إلا بهذه الطريقة، كما تتيح هذه البيانات توضيح الجرائم المرتكبة عند الحاجة. وبالتالي، فإن تخزين هذه البيانات ضروري لضمان أمان المسؤول عن المعالجة. لا يتم نقل هذه البيانات إلى أطراف ثالثة بشكل أساسي، ما لم يكن هناك التزام قانوني بالنقل أو إذا كان النقل يخدم أغراض الملاحقة الجنائية.
يهدف تسجيل الشخص المعني من خلال تقديم بيانات شخصية طوعية إلى تمكين المسؤول عن المعالجة من تقديم محتوى أو خدمات لا يمكن عرضها إلا للمستخدمين المسجلين بحكم طبيعتها. ويحق للأشخاص المسجلين تعديل البيانات الشخصية التي قدموها أثناء التسجيل في أي وقت أو طلب حذفها بالكامل من قاعدة بيانات المسؤول عن المعالجة.
يمنح المسؤول عن المعالجة كل شخص معني، عند الطلب، معلومات في أي وقت حول البيانات الشخصية المخزنة عنه. كما يقوم المسؤول عن المعالجة بتصحيح أو حذف البيانات الشخصية بناءً على رغبة أو إشارة الشخص المعني، ما لم تتعارض مع ذلك التزامات قانونية بحفظ البيانات. جميع موظفي المسؤول عن المعالجة متاحون للشخص المعني كمخاطبين في هذا السياق.
٦. الاشتراك في النشرة الإخبارية الخاصة بنا
يُمنح المستخدمون على موقع JSPC International AG إمكانية الاشتراك في النشرة الإخبارية لشركتنا. تحدد استمارة الإدخال المستخدمة لهذا الغرض البيانات الشخصية التي يتم نقلها إلى المسؤول عن المعالجة عند طلب النشرة الإخبارية. عند التسجيل في نشرتنا الإخبارية، نستخدم البيانات اللازمة لهذا الغرض أو التي قدمتموها بشكل منفصل، لإرسال نشرتنا الإخبارية الإلكترونية إليكم بانتظام استناداً إلى موافقتكم وفقاً للمادة ٦ الفقرة ١ الجملة ١ الحرف أ من اللائحة العامة لحماية البيانات (DSGVO).
تقوم شركة JSPC International AG بإبلاغ عملائها وشركائها التجاريين بشكل دوري عبر النشرة الإخبارية بعروض الشركة. لا يمكن للشخص المعني استلام النشرة الإخبارية الخاصة بشركتنا إلا إذا (1) كان لدى الشخص المعني عنوان بريد إلكتروني صالح و(2) قام الشخص المعني بالتسجيل لاستلام النشرة الإخبارية. لأسباب قانونية، يتم إرسال رسالة تأكيد عبر البريد الإلكتروني إلى العنوان الذي قام الشخص المعني بإدخاله لأول مرة لاستلام النشرة الإخبارية، وذلك وفقاً لإجراء التأكيد المزدوج (Double-Opt-In). تهدف رسالة التأكيد هذه إلى التحقق مما إذا كان صاحب عنوان البريد الإلكتروني قد فوّض استلام النشرة الإخبارية بصفته الشخص المعني.
عند التسجيل في النشرة الإخبارية، نقوم أيضاً بحفظ عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) الذي خصصه مزود خدمة الإنترنت (ISP) لنظام الحاسوب الذي استخدمه الشخص المعني وقت التسجيل، بالإضافة إلى تاريخ ووقت التسجيل. يعد جمع هذه البيانات ضرورياً لإمكانية تتبع أي إساءة محتملة لاستخدام عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالشخص المعني في وقت لاحق، ويخدم بذلك الحماية القانونية للمسؤول عن المعالجة.
تُستخدم البيانات الشخصية التي يتم جمعها في إطار التسجيل في النشرة الإخبارية حصرياً لإرسال نشرتنا الإخبارية. بالإضافة إلى ذلك، قد يتم إبلاغ المشتركين في النشرة الإخبارية عبر البريد الإلكتروني إذا كان ذلك ضرورياً لتشغيل خدمة النشرة الإخبارية أو التسجيل المتعلق بها، كما هو الحال في حال حدوث تغييرات في عرض النشرة الإخبارية أو عند تغيير الظروف التقنية. لا يتم نقل البيانات الشخصية التي تم جمعها في إطار خدمة النشرة الإخبارية إلى أطراف ثالثة. يمكن للشخص المعني إلغاء اشتراكه في نشرتنا الإخبارية في أي وقت. كما يمكن في أي وقت سحب الموافقة على تخزين البيانات الشخصية التي منحها الشخص المعني لنا لغرض إرسال النشرة الإخبارية. يوجد في كل نشرة إخبارية رابط مخصص لسحب الموافقة. كما تتاح إمكانية إلغاء الاشتراك في النشرة الإخبارية مباشرة عبر الموقع الإلكتروني للمسؤول عن المعالجة أو إبلاغ المسؤول عن المعالجة بذلك بأي وسيلة أخرى.
7. تتبع النشرة الإخبارية
تحتوي النشرات الإخبارية الصادرة عن JSPC International AG على ما يُعرف باسم بكسل التتبع. بكسل التتبع هو رسم مصغر يُدمج في رسائل البريد الإلكتروني التي تُرسل بتنسيق HTML، وذلك لتمكين تسجيل وتحليل ملفات السجل. وبذلك يمكن إجراء تقييم إحصائي لنجاح أو فشل الحملات التسويقية عبر الإنترنت. من خلال بكسل التتبع المدمج، يمكن لشركة JSPC International AG معرفة ما إذا كان قد تم فتح البريد الإلكتروني من قبل الشخص المعني ومتى تم ذلك، وأي الروابط الموجودة في البريد الإلكتروني تم النقر عليها من قبل الشخص المعني.
يتم حفظ وتحليل البيانات الشخصية التي يتم جمعها عبر بكسلات التتبع المضمنة في النشرات الإخبارية من قبل المسؤول عن المعالجة بهدف تحسين إرسال النشرة الإخبارية وتكييف محتوى النشرات الإخبارية المستقبلية بشكل أفضل مع اهتمامات الشخص المعني. لا يتم نقل هذه البيانات الشخصية إلى أطراف ثالثة. يحق للأشخاص المعنيين في أي وقت سحب الموافقة المنفصلة المقدمة عبر إجراء التأكيد المزدوج (Double-Opt-In). بعد سحب الموافقة، يتم حذف هذه البيانات الشخصية من قبل المسؤول عن المعالجة. يعتبر إلغاء الاشتراك في استلام النشرة الإخبارية بمثابة سحب للموافقة من قبل JSPC International AG بشكل تلقائي.
8. إمكانية التواصل عبر الموقع الإلكتروني
يتضمن الموقع الإلكتروني لشركة JSPC International AG، استناداً إلى المتطلبات القانونية، بيانات تتيح التواصل الإلكتروني السريع مع شركتنا وكذلك التواصل المباشر معنا، بما في ذلك عنوان بريد إلكتروني عام. إذا قام شخص معني بالتواصل مع المسؤول عن المعالجة عبر البريد الإلكتروني أو من خلال نموذج الاتصال، يتم حفظ البيانات الشخصية التي نقلها الشخص المعني تلقائياً. تُحفظ هذه البيانات الشخصية التي تم نقلها طوعاً من قبل الشخص المعني إلى المسؤول عن المعالجة لأغراض المعالجة أو التواصل مع الشخص المعني. لا يتم نقل هذه البيانات الشخصية إلى أطراف ثالثة.
8. نافذة الحوار
لتحسين التفاعل مع زوارنا، نستخدم إضافة جافا سكريبت من شركة uptain GmbH ("uptain-Plugin"). يتيح لنا ذلك تحليل استخدامكم للموقع الإلكتروني وتحسين التواصل مع العملاء (على سبيل المثال من خلال نافذة حوار). لهذا الغرض، نقوم بجمع معلومات حول سلوككم في الاستخدام، أي حركة المؤشر، مدة البقاء، الروابط التي تم النقر عليها، وأية بيانات تم إدخالها إن وجدت. الأساس القانوني للمعالجة هو مصلحتنا المشروعة في التسويق المباشر وتوفير موقعنا الإلكتروني. تلتزم شركة uptain GmbH كمُعالج للبيانات بتعليماتنا بشكل صارم. لا يتم نقل المعلومات التي تم جمعها إلى أطراف ثالثة، إلا إذا كنا ملزمين بذلك قانونياً. إذا كانت المعلومات التي يجمعها uptain-Plugin تتضمن بيانات شخصية، فسيتم حذفها مباشرة بعد زيارتكم لموقعنا الإلكتروني.
يمكنكم تعطيل استخدام uptain-Plugin في أي وقت عبر الرابط التالي تعطيل: https://www.louisxviwatches.com/datenschutz?__up_tracking_unsubscribe
9. الحذف والحظر الروتيني للبيانات الشخصية
يقوم المسؤول عن المعالجة بمعالجة وتخزين البيانات الشخصية للشخص المعني فقط للفترة اللازمة لتحقيق غرض التخزين أو إذا كان ذلك منصوصاً عليه من قبل المشرع الأوروبي للتوجيهات واللوائح أو أي مشرع آخر في القوانين أو اللوائح التي يخضع لها المسؤول عن المعالجة.
إذا انتفى غرض التخزين أو انتهت فترة التخزين التي حددها المشرع الأوروبي للتوجيهات واللوائح أو أي مشرع مختص آخر، يتم حظر أو حذف البيانات الشخصية بشكل روتيني ووفقاً للمتطلبات القانونية.
10. حقوق الشخص المعني
-
أ) الحق في التأكيد
يحق لكل شخص معني، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، أن يطلب من المسؤول عن المعالجة تأكيداً بشأن ما إذا كانت البيانات الشخصية المتعلقة به قيد المعالجة. إذا رغب شخص معني في ممارسة هذا الحق في التأكيد، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة.
-
ب) الحق في الحصول على المعلومات
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، في أي وقت الحصول من المسؤول عن المعالجة على معلومات مجانية حول البيانات الشخصية المخزنة عنه، والحصول على نسخة من هذه المعلومات. كما منح المشرع الأوروبي للشخص المعني الحق في الحصول على معلومات حول ما يلي:
- أغراض المعالجة
- فئات البيانات الشخصية التي تتم معالجتها
- المستلمون أو فئات المستلمين الذين تم الكشف لهم عن البيانات الشخصية أو سيتم الكشف لهم عنها، لا سيما في حالة المستلمين في دول ثالثة أو لدى منظمات دولية
- إذا أمكن، المدة المخطط لها لتخزين البيانات الشخصية، أو إذا لم يكن ذلك ممكناً، المعايير المستخدمة لتحديد هذه المدة
- وجود حق في تصحيح أو حذف البيانات الشخصية المتعلقة به أو في تقييد المعالجة من قبل المسؤول، أو حق في الاعتراض على هذه المعالجة
- وجود حق في تقديم شكوى أمام سلطة إشرافية
- إذا لم يتم جمع البيانات الشخصية من الشخص المعني: جميع المعلومات المتاحة حول مصدر البيانات
- وجود اتخاذ قرار آلي بما في ذلك التصنيف وفقاً للمادة 22 الفقرة 1 و4 من اللائحة العامة لحماية البيانات، وفي هذه الحالات على الأقل، معلومات ذات مغزى حول المنطق المتبع وكذلك مدى وأثر هذه المعالجة المتوقعة على الشخص المعني
كما يحق للشخص المعني الحصول على معلومات حول ما إذا كانت البيانات الشخصية قد تم نقلها إلى دولة ثالثة أو إلى منظمة دولية. وإذا كان الأمر كذلك، يحق للشخص المعني أيضاً الحصول على معلومات حول الضمانات المناسبة المتعلقة بالنقل.
إذا رغب شخص معني في ممارسة هذا الحق في الحصول على المعلومات، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة.
-
ج) الحق في التصحيح
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، أن يطلب تصحيحاً فورياً للبيانات الشخصية غير الصحيحة المتعلقة به. كما يحق للشخص المعني، مع مراعاة أغراض المعالجة، أن يطلب استكمال البيانات الشخصية غير الكاملة، بما في ذلك من خلال تقديم بيان تكميلي.
إذا رغب شخص معني في ممارسة هذا الحق في التصحيح، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة.
-
د) الحق في الحذف (الحق في النسيان)
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، أن يطلب من المسؤول حذف البيانات الشخصية المتعلقة به دون تأخير، إذا انطبق أحد الأسباب التالية وبقدر ما لا تكون المعالجة ضرورية:
- تم جمع البيانات الشخصية أو معالجتها لأغراض لم تعد ضرورية لها.
- يسحب الشخص المعني موافقته التي استندت إليها المعالجة بموجب المادة 6 الفقرة 1 الحرف أ من اللائحة العامة لحماية البيانات أو المادة 9 الفقرة 2 الحرف أ من اللائحة العامة لحماية البيانات، ولا يوجد أساس قانوني آخر للمعالجة.
- يعترض الشخص المعني على المعالجة وفقاً للمادة 21 الفقرة 1 من اللائحة العامة لحماية البيانات، ولا توجد أسباب مشروعة ذات أولوية للمعالجة، أو يعترض الشخص المعني على المعالجة وفقاً للمادة 21 الفقرة 2 من اللائحة العامة لحماية البيانات.
- تمت معالجة البيانات الشخصية بشكل غير قانوني.
- يعد حذف البيانات الشخصية ضرورياً للوفاء بالتزام قانوني بموجب قانون الاتحاد أو قانون الدول الأعضاء الذي يخضع له المسؤول.
- تم جمع البيانات الشخصية فيما يتعلق بالخدمات المقدمة من مجتمع المعلومات وفقاً للمادة 8 الفقرة 1 من اللائحة العامة لحماية البيانات.
إذا انطبق أحد الأسباب المذكورة أعلاه ورغب شخص معني في حذف البيانات الشخصية المخزنة لدى JSPC International AG، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة. سيقوم موظف JSPC International AG باتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ طلب الحذف دون تأخير.
إذا قامت JSPC International AG بنشر البيانات الشخصية، وكانت شركتنا ملزمة كمسؤول بموجب المادة 17 الفقرة 1 من اللائحة العامة لحماية البيانات بحذف تلك البيانات، فإن JSPC International AG، مع مراعاة التكنولوجيا المتاحة وتكاليف التنفيذ، ستتخذ التدابير المناسبة، بما في ذلك التدابير التقنية، لإبلاغ المسؤولين الآخرين عن المعالجة الذين يعالجون البيانات الشخصية المنشورة، بأن الشخص المعني قد طلب منهم حذف جميع الروابط إلى هذه البيانات الشخصية أو نسخ أو تكرارات لهذه البيانات الشخصية، بقدر ما لا تكون المعالجة ضرورية. سيتخذ موظف JSPC International AG ما يلزم في كل حالة على حدة.
-
هـ) الحق في تقييد المعالجة
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، أن يطلب من المسؤول تقييد المعالجة إذا تحقق أحد الشروط التالية:
- يشكك الشخص المعني في صحة البيانات الشخصية، وذلك لمدة تتيح للمسؤول التحقق من صحة البيانات الشخصية.
- المعال
إذا توفرت إحدى الشروط المذكورة أعلاه ورغب الشخص المعني في طلب تقييد معالجة البيانات الشخصية المخزنة لدى JSPC International AG، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة. سيقوم موظف JSPC International AG باتخاذ الإجراءات اللازمة لتقييد المعالجة.
و) الحق في نقل البيانات
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، الحصول على البيانات الشخصية المتعلقة به والتي زوّد بها المسؤول، في صيغة منظمة وشائعة وقابلة للقراءة آلياً. كما يحق له نقل هذه البيانات إلى مسؤول آخر دون عوائق من المسؤول الذي زوّدته البيانات الشخصية، شرط أن تستند المعالجة إلى الموافقة وفقاً للمادة 6 الفقرة 1 الحرف أ من اللائحة العامة لحماية البيانات أو المادة 9 الفقرة 2 الحرف أ من ذات اللائحة أو على عقد وفقاً للمادة 6 الفقرة 1 الحرف ب من اللائحة، وأن تتم المعالجة بوسائل آلية، ما لم تكن المعالجة ضرورية لأداء مهمة تتعلق بالمصلحة العامة أو في إطار ممارسة السلطة العامة الممنوحة للمسؤول.
علاوة على ذلك، يحق للشخص المعني عند ممارسته حق نقل البيانات وفقاً للمادة 20 الفقرة 1 من اللائحة العامة لحماية البيانات، أن يتم نقل البيانات الشخصية مباشرة من مسؤول إلى آخر، إذا كان ذلك ممكناً من الناحية التقنية ودون المساس بحقوق وحريات أشخاص آخرين.
لممارسة حق نقل البيانات، يمكن للشخص المعني التواصل في أي وقت مع أحد موظفي JSPC International AG.
ز) الحق في الاعتراض
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، الاعتراض في أي وقت، لأسباب تتعلق بوضعه الخاص، على معالجة البيانات الشخصية المتعلقة به والتي تتم استناداً إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرفين هـ أو و من اللائحة العامة لحماية البيانات. وينطبق ذلك أيضاً على التصنيف القائم على هذه الأحكام.
لن تقوم JSPC International AG بمعالجة البيانات الشخصية في حال الاعتراض، ما لم نتمكن من إثبات وجود أسباب مشروعة وملزمة للمعالجة تتغلب على مصالح وحقوق وحريات الشخص المعني، أو إذا كانت المعالجة تهدف لإثبات أو ممارسة أو الدفاع عن مطالبات قانونية.
إذا قامت JSPC International AG بمعالجة البيانات الشخصية لأغراض التسويق المباشر، يحق للشخص المعني الاعتراض في أي وقت على معالجة بياناته الشخصية لأغراض هذا النوع من التسويق. وينطبق ذلك أيضاً على التصنيف المرتبط بهذا التسويق المباشر. إذا اعترض الشخص المعني لدى JSPC International AG على المعالجة لأغراض التسويق المباشر، فلن تتم معالجة البيانات الشخصية لهذه الأغراض بعد ذلك.
كما يحق للشخص المعني، لأسباب تتعلق بوضعه الخاص، الاعتراض على معالجة البيانات الشخصية المتعلقة به لدى JSPC International AG لأغراض البحث العلمي أو التاريخي أو للأغراض الإحصائية وفقاً للمادة 89 الفقرة 1 من اللائحة العامة لحماية البيانات، ما لم تكن هذه المعالجة ضرورية لأداء مهمة تتعلق بالمصلحة العامة.
لممارسة حق الاعتراض، يمكن للشخص المعني التواصل مباشرة مع أي موظف لدى JSPC International AG أو أي موظف آخر. كما يحق للشخص المعني، في سياق استخدام خدمات مجتمع المعلومات، وبغض النظر عن التوجيه 2002/58/EC، ممارسة حقه في الاعتراض من خلال إجراءات آلية تستخدم المواصفات الفنية.
ح) القرارات الآلية في الحالات الفردية بما في ذلك التصنيف
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق، ألا يكون خاضعاً لقرار يستند حصرياً إلى معالجة آلية — بما في ذلك التصنيف — يكون له أثر قانوني عليه أو يؤثر عليه بشكل مماثل وبدرجة كبيرة، ما لم يكن القرار (1) ضرورياً لإبرام أو تنفيذ عقد بين الشخص المعني والمسؤول، أو (2) مسموحاً به بموجب تشريعات الاتحاد أو الدول الأعضاء التي يخضع لها المسؤول وتشتمل هذه التشريعات على تدابير مناسبة لحماية حقوق وحريات ومصالح الشخص المعني، أو (3) تم بناءً على موافقة صريحة من الشخص المعني.
إذا كان القرار (1) ضرورياً لإبرام أو تنفيذ عقد بين الشخص المعني والمسؤول أو (2) تم بناءً على موافقة صريحة من الشخص المعني، تتخذ JSPC International AG التدابير المناسبة لحماية حقوق وحريات ومصالح الشخص المعني، بما في ذلك على الأقل الحق في التدخل البشري من جانب المسؤول، وحق عرض وجهة نظره الخاصة، وحق الطعن في القرار.
إذا رغب الشخص المعني في ممارسة حقوقه المتعلقة بالقرارات الآلية، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة.
ط) الحق في سحب الموافقة على حماية البيانات
يحق لكل شخص معني بمعالجة بياناته الشخصية، بموجب ما منحه المشرع الأوروبي من حقوق
إذا رغبت الشخص المعني في ممارسة حقه في سحب الموافقة على معالجة البيانات الشخصية، يمكنه في أي وقت التواصل مع أحد موظفي المسؤول عن المعالجة لهذا الغرض.
ي) الحق في تقديم شكوى لدى السلطة الرقابية المختصة بحماية البيانات
يحق لكل شخص متأثر بمعالجة البيانات الشخصية، وفقاً لما يمنحه المشرع الأوروبي من حقوق، تقديم شكوى لدى سلطة رقابية. وبوجه عام، يمكنكم لهذا الغرض التواصل مع السلطة الرقابية في مكان إقامتكم المعتاد أو مقر عملكم أو مقر شركتنا.
11. الأساس القانوني للمعالجة
يُعدّ المادة 6 الفقرة 1 الحرف أ من اللائحة العامة لحماية البيانات الأساس القانوني لشركتنا في عمليات المعالجة التي نطلب فيها موافقة لغرض معالجة محدد. إذا كانت معالجة البيانات الشخصية ضرورية لتنفيذ عقد يكون فيه الشخص المعني طرفاً في العقد، كما هو الحال مثلاً في عمليات المعالجة اللازمة لتسليم البضائع أو تقديم خدمة أو مقابل آخر، فإن المعالجة تستند إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرف ب من اللائحة العامة لحماية البيانات. وينطبق الأمر ذاته على عمليات المعالجة اللازمة لتنفيذ تدابير تمهيدية للعقد، مثل الاستفسارات حول منتجاتنا أو خدماتنا. إذا كانت شركتنا خاضعة لالتزام قانوني يتطلب معالجة البيانات الشخصية، مثل الوفاء بالالتزامات الضريبية، فإن المعالجة تستند إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرف ج من اللائحة العامة لحماية البيانات. في حالات نادرة، قد تصبح معالجة البيانات الشخصية ضرورية لحماية المصالح الحيوية للشخص المعني أو لشخص طبيعي آخر. ويكون ذلك مثلاً إذا أصيب زائر في منشأتنا، وكان من الضروري نقل اسمه أو عمره أو بيانات التأمين الصحي أو غيرها من المعلومات الحيوية إلى طبيب أو مستشفى أو طرف ثالث آخر. في هذه الحالة، تستند المعالجة إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرف د من اللائحة العامة لحماية البيانات. وأخيراً، قد تستند عمليات المعالجة إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرف و من اللائحة العامة لحماية البيانات. تستند عمليات المعالجة على هذا الأساس القانوني إذا لم تشملها الأسس القانونية المذكورة أعلاه، وكانت المعالجة ضرورية لحماية مصلحة مشروعة لشركتنا أو لطرف ثالث، شريطة ألا تطغى مصالح أو حقوق وحريات الشخص المعني. ويُسمح لنا بهذه العمليات تحديداً لأن المشرع الأوروبي ذكرها بشكل خاص. وقد رأى في هذا السياق أنه يمكن افتراض وجود مصلحة مشروعة إذا كان الشخص المعني عميلاً للمسؤول (الاعتبار 47، الجملة 2 من اللائحة العامة لحماية البيانات).
12. المصالح المشروعة في المعالجة التي يسعى إليها المسؤول أو طرف ثالث
إذا استندت معالجة البيانات الشخصية إلى المادة 6 الفقرة 1 الحرف و من اللائحة العامة لحماية البيانات، فإن مصلحتنا المشروعة هي تنفيذ نشاطنا التجاري لصالح رفاهية جميع موظفينا ومساهمينا.
13. مدة حفظ البيانات الشخصية
المعيار الخاص لمدة حفظ البيانات الشخصية هو فترة الحفظ القانونية المعمول بها. بعد انتهاء هذه الفترة، يتم حذف البيانات المعنية بشكل روتيني، ما لم تعد ضرورية لتنفيذ العقد أو بدء التعاقد.
14. الأحكام القانونية أو التعاقدية لتوفير البيانات الشخصية؛ الضرورة لإبرام العقد؛ التزام الشخص المعني بتوفير البيانات الشخصية؛ العواقب المحتملة لعدم التوفير
نحيطكم علماً بأن توفير البيانات الشخصية يكون في بعض الأحيان مفروضاً بموجب القانون (مثل اللوائح الضريبية) أو قد ينشأ أيضاً من أحكام تعاقدية (مثل بيانات الطرف المتعاقد). في بعض الحالات، قد يكون من الضروري لإبرام العقد أن يزودنا الشخص المعني ببيانات شخصية يجب علينا معالجتها لاحقاً. فعلى سبيل المثال، يكون الشخص المعني ملزماً بتزويدنا بالبيانات الشخصية إذا أبرمت شركتنا معه عقداً. ويؤدي عدم توفير البيانات الشخصية إلى عدم إمكانية إبرام العقد مع الشخص المعني. قبل أن يقدم الشخص المعني بياناته الشخصية، يجب عليه التواصل مع أحد موظفينا. ويقوم موظفنا بإبلاغ الشخص المعني، حسب الحالة، عما إذا كان توفير البيانات الشخصية مفروضاً قانونياً أو تعاقدياً أو ضرورياً لإبرام العقد، وما إذا كان هناك التزام بتوفير البيانات الشخصية، وما هي العواقب المترتبة على عدم توفير البيانات الشخصية.
15. إشعارات الرسائل النصية القصيرة (SMS)
عند قيام العملاء بإدخال رقم هاتفهم طوعاً أثناء عملية الطلب على موقعنا الإلكتروني، يجوز لشركة JSPC International AG استخدام هذا الرقم لإرسال إشعارات نصية قصيرة (SMS) تتعلق بالمعاملة المرتبطة بالطلب المعني.
قد تتضمن هذه الرسائل النصية على وجه الخصوص المعلومات التالية:
-
تأكيدات الطلب
-
تحديثات حالة الطلب
-
إشعارات الشحن
-
تأكيدات التسليم
تُستخدم إشعارات الرسائل النصية القصيرة حصرياً لأغراض التواصل المتعلق بالمعاملة المرتبطة بالطلب، ولا تُستخدم لأغراض تسويقية أو دعائية، ما لم يوافق العميل صراحةً وبشكل منفصل على تلقي مثل هذه الرسائل التسويقية.
تقديم رقم الهاتف اختياري. وبإدخال رقم الهاتف أثناء عملية الطلب، يوافق العميل على تلقي إشعارات نصية قصيرة (SMS) تتعلق بطلبه.
قد تختلف وتيرة الرسائل حسب حالة الطلب. قد يتم تطبيق رسوم على الرسائل ونقل البيانات وفقاً لتعرفة مزود خدمة الهاتف المحمول المعني.
يمكن للعملاء إيقاف استلام إشعارات الرسائل النصية القصيرة في أي وقت من خلال الرد بكلمة STOP على أي رسالة. للحصول على الدعم، يمكن للعملاء الرد بكلمة HELP أو التواصل معنا عبر info@louisxviwatches.com.
لمزيد من المعلومات حول إشعارات الرسائل النصية القصيرة الخاصة بنا، يرجى زيارة صفحتنا:
https://www.louisxviwatches.com/pages/sms-notifications
16. وجود اتخاذ قرار آلي
بصفتنا شركة مسؤولة، فإننا نمتنع عن اتخاذ قرارات آلية أو إنشاء ملفات تعريفية.
تم إعداد بيان حماية البيانات هذا بواسطة مولد بيانات الخصوصية الخاص بشركة DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH، التي تعمل كـ مسؤول حماية البيانات الخارجي في بريمن ، بالتعاون مع محامي قانون حماية البيانات كريستيان سولميكه .
